原文
诗人以诗主人物,故虽小诗,莫不埏shān蹂róu极工而后已①。所谓旬锻月炼者,信非虚言。小说,崔护《题城南诗》,其始曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后以其意未全,语未工,改第三句曰:“人面只今何处在?”至今所传此两本,唯《本事诗》作“只今何处在”。唐人工诗,大率多如此。虽有两“今”字,不恤也②,取语意为主耳。后人以其有两“今”字,只多行前篇。
注释
①埏蹂:本意为反复捶击制作陶器的黏土,意指反复修改锤炼文句。极工:极尽所能。②不恤:不顾惜。
译文
诗人用诗主要描绘的是人物,所以尽管诗小,也没有不反复锤炼的。所谓旬锻月炼,所言非虚。小说记载,崔护写《题城南诗》,一开始说的是:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后来认为语义不完整,用词不工整,于是改第三句为:“人面只今何处在?”流传至今的这两个版本,只有《本事诗》中写作“只今何处在”。唐代人锤炼诗句,大多是这样。后一个版本虽然有两个“今”字,这个不需顾忌,重要的是取其语义。后人因为它出现两个“今”字,所以大多流传前一个版本。